à bout de souffle - перевод на Английский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

à bout de souffle - перевод на Английский

1960 FRENCH FILM BY JEAN-LUC GODARD
À bout de souffle; A bout de souffle; A Bout de Souffle; A bout de Souffle; À bout de souffle (film); A bout de souffle (film); À Bout de Souffle; A Bout De Souffle; A bout de souffl; BREATHLESS (1960)
  • Jean Seberg and Jean-Paul Belmondo in ''Breathless''

à bout de souffle         
out of puff
être à bout de souffle      
blow

Определение

Souffle
·noun A murmuring or blowing sound; as, the uterine souffle heard over the pregnant uterus.
II. Souffle ·add. ·adj Decorated with very small drops or sprinkles of color, as if blown from a bellows.
III. Souffle ·noun A side dish served hot from the oven at dinner, made of eggs, milk, and flour or other farinaceous substance, beaten till very light, and flavored with fruits, liquors, or essence.

Википедия

Breathless (1960 film)

Breathless (French: À bout de souffle, lit. 'Out of Breath') is a 1960 French crime drama film written and directed by Jean-Luc Godard. It stars Jean-Paul Belmondo as a wandering criminal named Michel, and Jean Seberg as his American girlfriend Patricia. The film was Godard's first feature-length work and represented Belmondo's breakthrough as an actor.

Breathless is an influential example of French New Wave (nouvelle vague) cinema. Along with François Truffaut's The 400 Blows and Alain Resnais's Hiroshima mon amour, both released a year earlier, it brought international attention to new styles of French filmmaking. At the time, Breathless attracted much attention for its bold visual style, which included then unconventional use of jump cuts.

Upon its initial release in France, the film attracted over two million viewers. It has since been considered one of the best films ever made, appearing in Sight & Sound magazine's decennial polls of filmmakers and critics on the subject on multiple occasions. In May 2010, a fully restored version of the film was released in the United States to coincide with the film's 50th anniversary.

Примеры употребления для à bout de souffle
1. De même, Margaret Thatcher s‘entoure de conseillers non conformistes pour mettre sens dessus dessous des administrations à bout de souffle.
2. Ce que Chirac nous propose aujourd‘hui est le signe que notre système institutionnel est à bout de souffle.
3. Les trois hommes, dans des termes pratiquement identiques, ont dénoncé une "crise de régime" et un système "à bout de souffle" et réclamé une réforme des institutions.
4. Bayrou estime que "s‘achève un cycle politique de 30 ans" et que "nos institutions et notre pratique politique sont à bout de souffle". M.
5. La campagne non–violente menée contre la ségrégation raciale dans les Etats du sud par Martin Luther King était arrivée à bout de souffle, supplantée par des idées radicales, indique–t–il.